Difference between revisions of "Wild Shaarkah"

From Fancyclopedia 3
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "A perzine pubbed by Czech fan and pro Eva Hauser from Prague in the 1990s. {{publication}} Category:fanzine Category:europe")
 
(hopefully final edit, details on contents inc. biopunk)
 
(8 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
A [[perzine]] [[pubbed]] by [[Czech]] [[fan]] and [[pro]] [[Eva Hauser]] from [[Prague]] in the 1990s.  
+
'''''Wild Shaarkah''''' (explanation and variants see below) was a [[perzine]] in English by [[Czech]] [[fan]], writer and [[prozine]] editor [[Eva Hauser]](ová) in the early 1990s. An important part were her [[fan art|drawings]]; some of the contents, especially travel/[[con report]]s, appeared also in Czech in the newszine/genzine ''Interkom'' (in somewhat different form; see https://interkom.vecnost.cz/$hau.htm).
  
{{publication}} [[Category:fanzine]] [[Category:europe]]
+
There were 7 issues between October 1990 and December 1991 (almost regularly bi-monthly except the summer, spent travelling in USA), the seventh "special issue" serving as Eva's [[GUFF]] [[bidzine]]; on the strength of these, she indeed won the [[1992 GUFF Race]]. In summer 1992 she published No. 8 with her [[trip report]].
 +
 
 +
The publication ceased somewhat suddenly and without (previous) announcement, explained later by lack of time and waning enthusiasm. Eva still contributed to the ''[[Shards of Babel]]'' for several years.
 +
 
 +
In late 2018 Eva scanned (though not OCRed) ''Wild Shaarkah'' with a brief introduction/memoir to [[eFanzines.com]] and an equivalent Czech fanzine-historical site. However, these contained only the first 7 issues, creating a temporary fanhistoric mystery: when Eva's [[GUFF]] [[trip report]] "My Australian Diary" appeared in [[Paul Kincaid]]'s ''[[Guffaw]]'' #4, May 2000, he wrote that "through some very good detective work, [[Irwin Hirsh]] discovered" it "came out in her perzine ''Wild Shaarkah''". Eva did not remember any such details anymore [personal communication, spring 2022].
 +
 
 +
However, Irwin was able to identify the description of the trip report issue in ''[[Matrix]]'' 101, August–September 1992, so it certainly existed; but the print run was presumably just one or two dozen copies, so it does not appear in bibliographies, let alone archives. And after Eva's death, her partner [[Cyril Simsa]] kindly re-checked her papers and discovered not a final copy, but just the original mark-ups for ''Wild Shaarkah'' #8 (with no date given); he scanned and OCRed it, and the issue is now available with the others at eFanzines.
 +
 
 +
''Wild Shaarkah'''s title was explained (in the [[masthead]] of the first 3 issues and again in the retrospective) as a reference to the [[:wikipedia:Divoká Šárka]] valley in NW Prague near Eva's home; the name means ''Wild'' (as in wilderness; the less rocky downstream part is Tichá, ''Quiet'') and the heroine of the ancient legend of [[wikipedia:The Maidens' War]] (i. e. anti-male revolt at the dawn of time, supposedly centered on the locale). This suited Eva's feminist and environmentalist activities, as well as sense of humour and puns.
 +
 
 +
Note that the pictorial masthead of the first 3 issues was spelled (in all-caps, and with a slight punning linebreak – after the maidens' defeat, Šárka threw herself down from a rocky outcrop rather than be captured) '''SHARKA<small>AAH</small>''', but by #4 this changed to a computer-typographical '''Shaarkah''' (i. e. from 1 and 3 As, respectively, to 2 and 1 closer to the Czech pronunciation; already from #1 the masthead said 'the English transcription would be probably „Shaarkah“ … nature reserve … named „Wild Shaarkah“'). This latter is/was the form preferred and used within texts by Eva herself, but spelling confusion still abounds (so fanzine archives use "Sharkaah", i. e. 1+2).
 +
 
 +
<tab head=top>
 +
# || Date<ref> Months given exactly as on cover – sometimes abbreviated, sometimes with a period.</ref> || Pp || Notes
 +
1 || Oct 1990 || 2 || Introductory issue.
 +
2 || Dec 1990 || 8 || [[Biopunk]] issue: "Biopunk – A New Literary Movement Specific for Post-Totalitarian Regimes" essay; [[Eurocon 1990]] report ([http://interkom.vecnost.cz/1990/19901251.htm Czech version]); "A Biopunk Story": "By Ear" [Uchem] by Zdeněk Páv (1959–2011); a letter responding to an article on feminism in Eastern Europe in ''New Statesman''
 +
3 || Feb. 1991 || 6 || "An Essay about the Cult of Motherhood and my Own Experience with It" pp. 1–4 (in unusual graphic format esp. 2–3); "I Have Read" pp. 5-6, brief comments on feminist books with some digressions
 +
4 || April 1991 || 10 || New header from a new computer. Trip report from London, UK and [[Speculation]] ([http://interkom.vecnost.cz/1991/19910751.htm Czech variant], without the sercon conrep itself which appeared in ''[[Ikarie]]'' monthly) pp. 1-8; brief Czechoslovak fandom news p. 10
 +
5 || June 1991 || 6 || Pictorial front [[cover]] & [[bacover]], two sheets of text, both paginated 1 and 2. "The Hard Life of a Feminist in Czechoslovakia" on the first, followed by "Czechoslovakia Today" ("part of a [[LoC|letter]] I wrote to [[Charlotte Proctor]] after reading a comment […] by a Czech fan in Charlotte's fanzine ''[[Anvil]]''") and "[[Cracon|A Very Confused Eurocon]]" report significantly cut and edited from [http://interkom.vecnost.cz/1991/19910651.htm the Czech version]
 +
6 || October 1991 || 14 || "This time dealing with only one topic: Our Great American Travel" incl. guest room and ice-cream party of [[Bruce Pelz]], culminating in [[Chicon V]]. [http://interkom.vecnost.cz/1991/19911151.htm Czech part 1], [http://interkom.vecnost.cz/1991/19911252.htm part 2]
 +
7 || Dec. 1991 || 4 || distributed with ''[[Please Turn Over]]'' by [[Bridget Wilkinson]] (also 4 pages), [[1992 GUFF Race]] [[bidzine]]s
 +
8 || (summer? 1992) || 12 || "MY AUSTRALIAN DIARY. SYNCON '91 AND SOMETHING MORE". Significantly cut and rewritten from the Czech version [http://interkom.vecnost.cz/1991/19911151.htm part 1], [http://interkom.vecnost.cz/1991/19911252.htm part 2]. Reprinted in ''[[Guffaw]]'' #4, May 2000; both have OCR but photo quality differs.
 +
</tab>
 +
 
 +
* https://efanzines.com/WildSharkaah/
 +
* {{fanzineindex |name="Wild Sharkaah" | dir=Wild_Sharkaah}}
 +
* [https://fanziny.4fan.cz/fanziny.php?x=27&y=0&z=0 "Wild Sharkaah"] at a Czech fanzine-historical site (just the first 7 issues; PDF without OCR, about 5 MB per issue; allows browsing by individual pages in JPG, although these often too small to read properly)
 +
 
 +
{{publication| start=1990 | end=1992 | locale=Prague, CZ}}
 +
 
 +
[[Category:fanzine]]
 +
[[Category:Europe]]

Latest revision as of 08:54, 8 August 2024

Wild Shaarkah (explanation and variants see below) was a perzine in English by Czech fan, writer and prozine editor Eva Hauser(ová) in the early 1990s. An important part were her drawings; some of the contents, especially travel/con reports, appeared also in Czech in the newszine/genzine Interkom (in somewhat different form; see https://interkom.vecnost.cz/$hau.htm).

There were 7 issues between October 1990 and December 1991 (almost regularly bi-monthly except the summer, spent travelling in USA), the seventh "special issue" serving as Eva's GUFF bidzine; on the strength of these, she indeed won the 1992 GUFF Race. In summer 1992 she published No. 8 with her trip report.

The publication ceased somewhat suddenly and without (previous) announcement, explained later by lack of time and waning enthusiasm. Eva still contributed to the Shards of Babel for several years.

In late 2018 Eva scanned (though not OCRed) Wild Shaarkah with a brief introduction/memoir to eFanzines.com and an equivalent Czech fanzine-historical site. However, these contained only the first 7 issues, creating a temporary fanhistoric mystery: when Eva's GUFF trip report "My Australian Diary" appeared in Paul Kincaid's Guffaw #4, May 2000, he wrote that "through some very good detective work, Irwin Hirsh discovered" it "came out in her perzine Wild Shaarkah". Eva did not remember any such details anymore [personal communication, spring 2022].

However, Irwin was able to identify the description of the trip report issue in Matrix 101, August–September 1992, so it certainly existed; but the print run was presumably just one or two dozen copies, so it does not appear in bibliographies, let alone archives. And after Eva's death, her partner Cyril Simsa kindly re-checked her papers and discovered not a final copy, but just the original mark-ups for Wild Shaarkah #8 (with no date given); he scanned and OCRed it, and the issue is now available with the others at eFanzines.

Wild Shaarkah's title was explained (in the masthead of the first 3 issues and again in the retrospective) as a reference to the wikipedia:Divoká Šárka valley in NW Prague near Eva's home; the name means Wild (as in wilderness; the less rocky downstream part is Tichá, Quiet) and the heroine of the ancient legend of wikipedia:The Maidens' War (i. e. anti-male revolt at the dawn of time, supposedly centered on the locale). This suited Eva's feminist and environmentalist activities, as well as sense of humour and puns.

Note that the pictorial masthead of the first 3 issues was spelled (in all-caps, and with a slight punning linebreak – after the maidens' defeat, Šárka threw herself down from a rocky outcrop rather than be captured) SHARKAAAH, but by #4 this changed to a computer-typographical Shaarkah (i. e. from 1 and 3 As, respectively, to 2 and 1 closer to the Czech pronunciation; already from #1 the masthead said 'the English transcription would be probably „Shaarkah“ … nature reserve … named „Wild Shaarkah“'). This latter is/was the form preferred and used within texts by Eva herself, but spelling confusion still abounds (so fanzine archives use "Sharkaah", i. e. 1+2).

# Date[1] Pp Notes
1 Oct 1990 2 Introductory issue.
2 Dec 1990 8 Biopunk issue: "Biopunk – A New Literary Movement Specific for Post-Totalitarian Regimes" essay; Eurocon 1990 report (Czech version); "A Biopunk Story": "By Ear" [Uchem] by Zdeněk Páv (1959–2011); a letter responding to an article on feminism in Eastern Europe in New Statesman
3 Feb. 1991 6 "An Essay about the Cult of Motherhood and my Own Experience with It" pp. 1–4 (in unusual graphic format esp. 2–3); "I Have Read" pp. 5-6, brief comments on feminist books with some digressions
4 April 1991 10 New header from a new computer. Trip report from London, UK and Speculation (Czech variant, without the sercon conrep itself which appeared in Ikarie monthly) pp. 1-8; brief Czechoslovak fandom news p. 10
5 June 1991 6 Pictorial front cover & bacover, two sheets of text, both paginated 1 and 2. "The Hard Life of a Feminist in Czechoslovakia" on the first, followed by "Czechoslovakia Today" ("part of a letter I wrote to Charlotte Proctor after reading a comment […] by a Czech fan in Charlotte's fanzine Anvil") and "A Very Confused Eurocon" report significantly cut and edited from the Czech version
6 October 1991 14 "This time dealing with only one topic: Our Great American Travel" incl. guest room and ice-cream party of Bruce Pelz, culminating in Chicon V. Czech part 1, part 2
7 Dec. 1991 4 distributed with Please Turn Over by Bridget Wilkinson (also 4 pages), 1992 GUFF Race bidzines
8 (summer? 1992) 12 "MY AUSTRALIAN DIARY. SYNCON '91 AND SOMETHING MORE". Significantly cut and rewritten from the Czech version part 1, part 2. Reprinted in Guffaw #4, May 2000; both have OCR but photo quality differs.
  1. Months given exactly as on cover – sometimes abbreviated, sometimes with a period.


Publication 19901992
This is a publication page. Please extend it by adding information about when and by whom it was published, how many issues it has had, (including adding a partial or complete checklist), its contents (including perhaps a ToC listing), its size and repro method, regular columnists, its impact on fandom, or by adding scans or links to scans. See Standards for Publications.